
《长安的荔枝》小说封面。

马伯庸小说《食南之徒》将美食与历史元素有机融合,别具岭南风情。

葛亮的长篇小说《燕食记》被誉为“岭南梦华录”,作品影视化备受期待。
这个夏天,“荔枝”无疑是全网最火爆的IP。从岭南荔枝的大丰收到电视剧《长安的荔枝》的开播,从“广东人均‘荔枝使’”的话题到即将上映的电影《长安的荔枝》,围绕“荔枝”的讨论热度持续飙升。
文学IP改编的影视作品如何兼顾原著粉和剧集观众的期待?除了“荔枝”,接下来岭南题材文艺作品还可能出现哪些爆款“潜力股”?记者采访多位专家,探索文学影视化之道。
●南方日报记者 戴雪晴 张思毅
文学影视化改编难在“文本”转化
小说《长安的荔枝》讲述的是唐朝上林署小吏李善德,接到不可能完成的“荔枝转运”任务,被迫卷入权谋漩涡的故事。李善德等角色的赤诚之心、在绞杀中闯出一条生路的勇气,以及紧凑的节奏、富有张力的情节,俘获了大批读者,近25万人在豆瓣上为其打出了8.5的高分。
马伯庸的小说历来如同一把精准的手术刀,剖开历史的层层褶皱,通过“小人物”的视角来重构缝隙中的可能性。《长安的荔枝》小说原作仅7万多字,剧版将其扩充为35集,新增了郑平安等原创人物与一条“宫斗”故事副线;即将于7月25日上映的电影版,延续了导演大鹏以喜感的故事解构现实的创作风格,电影以荔枝为引,挖掘出历史夹缝中的无名小人物,再以李善德为轴心,串联起庙堂与市井的众生相。
广东省电影家协会理事、评论与交流委员会副主任易文翔是马伯庸多年来的“书粉”之一。她表示,马伯庸的作品往往有着大量历史细节的考据,当用文字来呈现这些细节时,“抽丝剥茧”的过程会激发出读者的想象力,带来解谜的乐趣;而当用影像来呈现时却容易出现偏差,处理不好就容易陷入观众和原著粉都不买账的尴尬。
“这个现象便是网友口中的‘用九九八十一道工序做了一盘凉拌黄瓜’。”易文翔介绍,喜欢看影视剧的观众,往往更钟情于强冲突、强刺激,尤其是在微短剧的影响下,这种趋势越来越明显。“文学IP的影响力和影视作品流量并不能等同,一部优秀的改编剧,从来都不是投机取巧的结果。”易文翔说。
“改编本质上是不同创作主体的二次创作。”在中国传媒大学教授、博士生导师,中国视协理论评论专委会副会长卢蓉看来,文学作品的改编之难还在于两种不同媒体文本的转换。这种转换面临着语言、体裁、传播规制等多方面的变化,之前积累的受众基础和接受经验都只起到“预约收看”作用,虽然具备降低宣传成本和风险的优势,但这并不是“爆款”的保证书。
卢蓉认为,改编者首先要对原著产生热爱,要准确理解原著的精华内容、主体精神以及艺术独创性。“小说文本跟影视改编文本之间更像是一种平行的镜像关系,彼此参照,生出新一重的趣味,最重要的是保持原著精神主旨不变,至于情节、人物关系甚至时代环境等,都是可以适当调整的。”
知名编剧柳桦曾改编李晓重的小说《驻站》,他告诉南方日报记者,在创作《驻站》剧本时,他从起点就“和作者一路同行”,先了解其创作时的所思所想,再用影视文本的写法重构写作。“改编是一次再出发,既要尽可能保留原著精髓,也要有自己的发挥与补充。以原创的心态对待改编,可能才是对影视剧负责任的方式。”
岭南文化题材受影视圈热捧
虽然文学的影视改编在影视发展史上没有中断过,但易文翔与卢蓉都注意到,从梁晓声的《人世间》到徐则臣的《北上》,从金宇澄的《繁花》到李娟的《我的阿勒泰》,近年来,严肃文学的改编成为明显的趋势,这些剧目不约而同地引发了全民追剧的热潮和重回阅读的“文学热”。
“文学性的回归是整个长剧市场迈向高质量发展的必然一步。此外,头部IP的集群化开发也有明显的趋势。现在的改编不仅限于影视,还向动漫、游戏等全产业链延伸,通过漫影游联动放大效应,实现长尾价值。”卢蓉说。
就在去年11月,广东省广播电视局公布了2024年度广东省文艺精品(文艺人才)扶持专项资金电视剧及网络剧片第二批获扶持项目,共有15个电视剧、网络剧、网络电影项目获得扶持,包括《食南之徒》《无尽的尽头》《寻》《我和我的命》等。
值得一提的是,《食南之徒》改编自马伯庸2024年推出的同名长篇历史小说,讲述了贪吃的汉使唐蒙来到饕餮圣地南越,卷入南越宫廷政争之中的故事,岭南风味极为浓厚。《我和我的命》则改编自梁晓声的同名小说,描写了一位普通“70后”女性方婉之从西南山区到深圳的个人命运和奋斗史。众多与岭南相关的题材还未开拍便已吊足了观众的胃口。
葛亮的长篇小说《燕食记》一直被誉为“岭南梦华录”,它沿着岭南饮食文化的发展脉络,展现了中国自古以来宏博精深的饮食文化,还深刻探讨了在时代巨变、家国逢难之际,饮食是如何安抚人心、凝聚起中国人的精气神。影视化的消息一经发布,便受到广泛关注。“希望能与广东相关部门齐心协力,把《燕食记》打造为广东版《繁花》。”腾讯视频总编辑张恒表示。
此外,易文翔透露,刚刚踏上影视化之路的《星岛女孩》改编自岑孝贤创作的、斩获曹文轩儿童文学奖金奖的同名小说。它以“红头巾下南洋”为背景,讲述了在异国他乡的孤女米粒与患病的混血女孩艾丽娅因《山海经》相识相知,缔结下跨越山海的友谊的故事。
“儿童文学的改编本来在市场上就很稀缺,而且这部电影有着丰富的岭南元素,将展现东西方文化交流碰撞下的南洋风情,非常值得期待。”她说。